Understand spoken French

"On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day. It’s a very important date in Quebec. In France as well, there are special festivities in some cities." in French

Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean. C’est une date très importante au Québec. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.

Unstarted

Literal Breakdown

Notes

Summary

The French translation for “On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day. It’s a very important date in Quebec. In France as well, there are special festivities in some cities.” is Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean. C’est une date très importante au Québec. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.. The French, Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean. C’est une date très importante au Québec. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes., can be broken down into 3 parts:"On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day." (Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean.), "It’s a very important date in Quebec." (C’est une date très importante au Québec.) and "In France as well, there are special festivities in some cities." (En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.).

Practice Lesson