Understand spoken French

English-French Dictionary - D

0 (2) 1 (7) 2 (4) 3 (4) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2536) B (771) C (1203) D (865) E (522) F (718) G (449) H (1252) I (2314) J (123) K (98) L (555) M (844) N (348) O (485) P (949) Q (56) R (586) S (2011) T (6100) U (175) V (141) W (1398) X (6) Y (502) Z (28)
English French Recording Learn
Do you have any snacks? Avez-vous des collations ?
Do you have anything cheaper? Avez-vous quelque chose de moins cher?
Do you have anything quieter? Avez-vous quelque chose de plus silencieux ?
Do you have change for one hundred francs? Avez-vous la monnaie de cent francs ?
Do you have cheese? Est-ce que tu as du fromage ?
Do you have children already? Avez-vous déjà des enfants ?
Do you have children? Avez-vous des enfants?
Do you have children? (dialogue, formal) Avez-vous des enfants ? (dialogue)
Do you have children? (dialogue, informal) As-tu des enfants ? (dialogue)
Do you have difficulty urinating? Avez-vous des difficultés à uriner ?
Do you have grandchildren? Avez-vous des petits-enfants ?
Do you have milk? Est-ce que tu as du lait ?
Do you have news from your brother? Avez-vous des nouvelles de votre frère ?
Do you have news from your daughter? Avez-vous des nouvelles de votre fille ?
Do you have news from your father? Avez-vous des nouvelles de votre père ?
Do you have news from your friend? Avez-vous des nouvelles de votre ami ?
Do you have news from your husband? Avez-vous des nouvelles de votre mari ?
Do you have news from your mother? Avez-vous des nouvelles de votre mère ?
Do you have news from your sister? Avez-vous des nouvelles de votre sœur ?
Do you have news from your son? Avez-vous des nouvelles de votre fils ?
Do you have news from your wife? Avez-vous des nouvelles de votre femme ?
Do you have this in my size? Est-ce que vous avez ça dans ma taille ?
Do you have to give way to the reversing red car? Devez-vous céder le passage à la voiture rouge qui fait marche arrière ?
Do you have tuna fish? Avez-vous du thon ?
Do you know a good lawyer? Est-ce que tu connais un bon avocat ?
Do you know anybody who works in that building? Connaissez-vous quelqu’un qui travaille dans ce bâtiment ?
Do you know how I can get there? Savez-vous comment je peux y arriver ?
Do you know how long the trip takes? Savez-vous combien de temps dure le voyage ?
Do you know how to get there? Savez-vous comment y arriver ?
Do you know how to say goodbye in mandarin? Savez-vous comment on dit au revoir en mandarin ?
Do you know this word? Connaissez-vous ce mot ?
Do you know Tom by any chance? Est-ce que tu connais Tom par hasard ?
Do you know what time can I start? Savez-vous à quelle heure je peux commencer ?
Do you know what time he is coming? Savez-vous à quelle heure il va venir ?
Do you know what time he will arrive? Savez-vous à quelle heure il doit arriver ?
Do you know what time I take the train? Savez-vous à quelle heure je prends le train ?