Understand spoken French

English-French Dictionary - A

0 (2) 1 (7) 2 (4) 3 (4) 4 (1) 5 (1) 6 (1) 7 (1) 8 (1) 9 (1) A (2536) B (771) C (1203) D (865) E (522) F (718) G (449) H (1252) I (2314) J (123) K (98) L (555) M (844) N (348) O (485) P (949) Q (56) R (586) S (2010) T (6100) U (175) V (141) W (1398) X (6) Y (502) Z (28)
English French Recording Learn
After a miserable day, the sun broke through. Après une journée misérable, le soleil a percé.
After a week sitting down in the classroom, I love to spend hours doing exercise. Après une semaine assis dans la classe, j’adore passer des heures à faire de l’exercise.
After a week working in a supermarket, I like to rest. Après une semaine à travailler dans un supermarché, j’aime me reposer.
after all après tout
After all, you are my friend. Après tout, tu es mon ami.
After careful consideration, we accepted her proposal. Après mûre réflexion, nous avons accepté sa proposition.
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. Après avoir reçu un nouveau rein, il n’a plus eu besoin de dialyse.
After he’d been at the festival, he had problems with his hearing. Après avoir assisté au festival, il a eu des problèmes d’audition.
After internal consultation, your candidacy has not been accepted. Après consultation interne, votre candidature n’a pas été retenue.
After midnight, it will be dry in most places. Après minuit, il fera sec dans la plupart des endroits.
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth. Après avoir dit cela, elle l’attrapa et caressa ses plumes jusqu’à ce qu’elles soient douces.
After the fire, there was a lot of ash. Après l’incendie, il y avait beaucoup de cendres.
After the start, the participants departed. Après le départ, les participants sont partis.
After the wedding, they had intercourse. Après le mariage, ils ont eu des rapports sexuels.
After years of operation, the owner has decided to sell the business. Après des années d’exploitation, le propriétaire a décidé de vendre l’entreprise.
aftermath conséquences
afternoon après-midi
afterwards après
Afterwards, the witnesses testified. Par la suite, les témoins ont témoigné.
again encore
against contre
against which contre lequel
age âge
agent agent
aggressive agressif
agitated agité
ago il y a
agreeable; pleasant agréable
agreed convenu
Agreed, as long as the wind doesn’t start blowing. D’accord, tant que le vent ne commence pas à souffler.
agreeing d’accord
agreement accord
agreements accords
Ah! Ah !
ahead devant
aid aide