Understand spoken French

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending French Learn
But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire. Mais raconter toute la détresse et la misère que le caneton a dû endurer pendant cet hiver rigoureux serait trop terrible.
But what did it see now in the clear water? Mais que voyait-il maintenant dans l’eau claire ?
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller mais chaque nuit, l’espace sur lequel il nageait devenait de plus en plus petit
But you are uncontrollable, and it is anything but enjoyable to spend time with you Mais tu es incontrôlable, et c’est tout sauf agréable de passer du temps avec toi
butcher charcutier
button bouton
buy achètes
Buy the book. Achetez le livre.
buys achète
By chance he saw a rare butterfly. Par hasard, il a vu un papillon rare.
By chance, I met her in the street. Par hasard, je l’ai rencontrée dans la rue.
by plane en avion
by plane d’avion
By removing layers of paint, the original painting was revealed. En enlevant des couches de peinture, la peinture originale a été révélée.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Au matin, les canards sauvages s’envolèrent et regardèrent leur nouveau compagnon.
By the way, did you find the umbrella you lost recently? Au fait, as-tu retrouvé le parapluie que tu as perdu récemment ?
By the way, do you play the violin? Au fait, tu joues du violon ?
By the way, have you seen him lately? Au fait, tu l’as vu récemment ?
By the way, how old are you? Au fait, quel âge as-tu ?
By the way, I have something to tell you. Au fait, j’ai quelque chose à te dire.