Understand spoken French

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending French Learn
“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her. « Eh bien, comment vas-tu ? » demanda un vieux canard venu lui rendre visite.
“Well, that is also a great pleasure!”, said the hen « Eh bien, c’est aussi un grand plaisir ! », dit la poule
“What a terribly big duckling that is,” she thought; “None of the others looks like this.” « Quel énorme caneton ! » pensa-t-elle ; « Aucun autre ne lui ressemble. »
“What an absurd idea,” said this one. « Quelle idée absurde », dit celui-ci.
“What kind are you?” they asked, and the duckling turned in all directions and greeted them the best way he could. « Quelle espèce êtes-vous ? » demandèrent-ils, et le caneton se tourna dans toutes les directions et les salua du mieux qu’il put.
“You are all together, right?” she continued and stood up. « Vous êtes tous ensemble, n’est-ce pas ? » continua-t-elle en se levant.
“You are terribly ugly!” the wild ducks said; “But we don’t care as long you don’t marry someone within our family!” « Tu es terriblement laid ! » dirent les canards sauvages ; « Mais on s’en fiche tant que tu n’épouses pas quelqu’un de notre famille ! »
“You don’t understand me,” said the duckling. « Tu ne me comprends pas », dit le caneton.
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. « Tu dois décider toi-même », continua le vieux canard et il partit.