Understand spoken French

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending French Learn
ancient ancien
and drink some swamp water et boire de l’eau des marais
And from the trees appeared suddenly three beautiful white swans. Et soudain, des arbres apparurent trois magnifiques cygnes blancs.
And he would be blamed. Et il serait blâmé.
and I mean thoroughly et je veux dire complètement
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck. Et aussitôt un vieux canard vola vers la pauvre bête et la mordit au cou.
and on the hedge sat a raven and made her complain et sur la haie était assis un corbeau et la faisait se plaindre
And she lit all the matches in the box, for she wished to keep her grandmother with her. Et elle alluma toutes les allumettes de la boîte, car elle souhaitait garder sa grand-mère avec elle.
And so it stayed motionless, while the hail whirled through the reeds and one shot after another banged Et il resta immobile, tandis que la grêle tourbillonnait à travers les roseaux et un coup après l’autre frappait
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks et ainsi le caneton a été autorisé à rester en procès pendant trois semaines
And so the duckling went away Et ainsi le caneton s’en alla
And so they went to the duck cage. Et ils se dirigèrent vers la cage à canards.
And so they were as good as home. Et donc ils étaient aussi bien qu’à la maison.
And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other: Et c’est ce qu’ils firent ; mais les autres canards autour les regardèrent et se dirent :
and the duckling sat in a corner, feeling very low spirited et le caneton était assis dans un coin, se sentant très déprimé
And the matches were glowing so bright, brighter than at noon-day. Et les allumettes brillaient si fort, plus fort qu’à midi.
And the mother said, “I wish you went away from here!” Et la mère dit : « J’aimerais que tu partes d’ici ! »
And the other children rejoiced with him Et les autres enfants se réjouirent avec lui
And the other swans bowed before him. Et les autres cygnes s’inclinèrent devant lui.
and the smallest shouted: “there is a new swan!” et le plus petit cria : « Voilà un nouveau cygne ! »