Understand spoken French

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending French Learn
After a miserable day, the sun broke through. Après une journée misérable, le soleil a percé.
after all après tout
After all, you are my friend. Après tout, tu es mon ami.
After careful consideration, we accepted her proposal. Après mûre réflexion, nous avons accepté sa proposition.
After he had received a new kidney, he no longer had to have dialysis. Après avoir reçu un nouveau rein, il n’a plus eu besoin de dialyse.
After he’d been at the festival, he had problems with his hearing. Après avoir assisté au festival, il a eu des problèmes d’audition.
After internal consultation, your candidacy has not been accepted. Après consultation interne, votre candidature n’a pas été retenue.
After midnight, it will be dry in most places. Après minuit, il fera sec dans la plupart des endroits.
After saying this, she grabbed it and stroked its feathers smooth. Après avoir dit cela, elle l’attrapa et caressa ses plumes jusqu’à ce qu’elles soient douces.
After the fire, there was a lot of ash. Après l’incendie, il y avait beaucoup de cendres.
After the start, the participants departed. Après le départ, les participants sont partis.
After the wedding, they had intercourse. Après le mariage, ils ont eu des rapports sexuels.
After years of operation, the owner has decided to sell the business. Après des années d’exploitation, le propriétaire a décidé de vendre l’entreprise.
aftermath conséquences
afterwards après
Afterwards, the witnesses testified. Par la suite, les témoins ont témoigné.
against which contre lequel
aggressive agressif
agitated agité
ago il y a