Understand spoken Dutch

"I took advantage of the confusion and attacked the enemy." in Dutch

Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan.

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Dutch translation for “I took advantage of the confusion and attacked the enemy.” is Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan.. The Dutch, Ik maakte gebruik van de verwarring en viel de vijand aan., can be broken down into 11 parts:"I" (ik), "made (singular)" (maakte), "use" (gebruik), "of" (van), "the" (de), "confusion" (verwarring), "and" (en), "fell" (viel), "the" (de), "enemy" (vijand) and "tackle (2nd person singular, second part)" (aan).

Practice Lesson

Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases
This lesson has no phrases.

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements