ทำไมผมต้องเชื่ออย่างนั้น
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| why? | ทำไม | ||
| I (male speaker) | ผม | ||
| must; have to | ต้อง | ||
| to believe; to trust | เชื่อ | ||
| like that | อย่างนั้น |
Summary
The Thai translation for “Why should I believe that?” is ทำไมผมต้องเชื่ออย่างนั้น. The Thai, ทำไมผมต้องเชื่ออย่างนั้น, can be broken down into 5 parts:"why?" (ทำไม), "I (male speaker)" (ผม), "must; have to" (ต้อง), "to believe; to trust" (เชื่อ) and "like that" (อย่างนั้น).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source