ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| why? | ทำไม | ||
| you | คุณ | ||
| no | ไม่ | ||
| to live at | อยู่ | ||
| against; towards | ต่อ | ||
| particle to add an imperative quality | ล่ะ | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “Why don’t you stay? (male polite form)” is ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะครับ. The Thai, ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะครับ, can be broken down into 7 parts:"why?" (ทำไม), "you" (คุณ), "no" (ไม่), "to live at" (อยู่), "against; towards" (ต่อ), "particle to add an imperative quality" (ล่ะ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson