ใครจะดูแลลูกๆ ของผมถ้าผมตาย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
Englishwho | Thaiใคร | Learn |
Recording |
Englishwill | Thaiจะ | Learn |
Recording |
Englishto take care | Thaiดูแล | Learn |
Recording |
Englishchildren (human or animal) | Thaiลูกๆ | Learn |
Recording |
Englishmy; mine (male speaker) | Thaiของผม | Learn |
Recording |
Englishif | Thaiถ้า | Learn |
Recording |
EnglishI (male speaker) | Thaiผม | Learn |
Recording |
Englishto die | Thaiตาย | Learn |
Summary
The Thai translation for “Who will take care of my kids if I die?” is ใครจะดูแลลูกๆ ของผมถ้าผมตาย. The Thai, ใครจะดูแลลูกๆ ของผมถ้าผมตาย, can be broken down into 8 parts:"who" (ใคร), "will" (จะ), "to take care" (ดูแล), "children (human or animal)" (ลูกๆ), "my; mine (male speaker)" (ของผม), "if" (ถ้า), "I (male speaker)" (ผม) and "to die" (ตาย).Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source