ผมควรจะเลี้ยวไปทางไหน
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (male speaker) | ผม | ||
| should; ought to | ควรจะ | ||
| to turn | เลี้ยว | ||
| to go | ไป | ||
| direction; way | ทาง | ||
| which? | ไหน |
Summary
The Thai translation for “Which way should I turn?” is ผมควรจะเลี้ยวไปทางไหน. The Thai, ผมควรจะเลี้ยวไปทางไหน, can be broken down into 6 parts:"I (male speaker)" (ผม), "should; ought to" (ควรจะ), "to turn" (เลี้ยว), "to go" (ไป), "direction; way" (ทาง) and "which?" (ไหน).Examples of "Which way should I turn?" in use
There are 3 examples of the Thai word for "Which way should I turn?" being used:Practice Lesson
Lesson
Lesson words