เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| he | เขา | ||
| to go back | กลับ | ||
| to go | ไป | ||
| Thailand (informal) | เมืองไทย | ||
| when | เมื่อไหร่ |
Summary
The Thai translation for “When did he go back to Thailand?” is เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่. The Thai, เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่, can be broken down into 5 parts:"he" (เขา), "to go back" (กลับ), "to go" (ไป), "Thailand (informal)" (เมืองไทย) and "when" (เมื่อไหร่).Examples of "When did he go back to Thailand?" in use
There is 1 example of the Thai word for "When did he go back to Thailand?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| When did he go back to Thailand? (dialogue) | เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words