เป็นไปไม่ได้
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to be | เป็น | ||
a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it | ไป | ||
no; not | ไม่ | ||
can; to be able to | ได้ |
Summary
The Thai translation for “to be impossible” is เป็นไปไม่ได้. The Thai, เป็นไปไม่ได้, can be broken down into 4 parts:"to be" (เป็น), "a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it" (ไป), "no; not" (ไม่) and "can; to be able to" (ได้).Opposite
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to be possible | เป็นไปได้ |
Examples of "to be impossible" in use
There is 1 example of the Thai word for "to be impossible" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I thought that was impossible. | ผมคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้ |