ในที่สุดฝนก็หยุดตก
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| finally; eventually | ในที่สุด | ||
| rain | ฝน | ||
| also; well... | ก็ | ||
| to stop | หยุด | ||
| to fall | ตก |
Summary
The Thai translation for “The rain has finally stopped.” is ในที่สุดฝนก็หยุดตก. The Thai, ในที่สุดฝนก็หยุดตก, can be broken down into 5 parts:"finally; eventually" (ในที่สุด), "rain" (ฝน), "also; well..." (ก็), "to stop" (หยุด) and "to fall" (ตก).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source