พวกนักดับเพลิงพังประตูด้วยขวาน
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
a group; a party (of people or animals) | พวก | ||
firefighter; fireman | นักดับเพลิง | ||
to wreck; to damage | พัง | ||
door | ประตู | ||
too; also | ด้วย | ||
axe | ขวาน |
Summary
The Thai translation for “The firemen broke down the door with an axe.” is พวกนักดับเพลิงพังประตูด้วยขวาน. The Thai, พวกนักดับเพลิงพังประตูด้วยขวาน, can be broken down into 6 parts:"a group; a party (of people or animals)" (พวก), "firefighter; fireman" (นักดับเพลิง), "to wreck; to damage" (พัง), "door" (ประตู), "too; also" (ด้วย) and "axe" (ขวาน).Practice Lesson
