นักดับเพลิงรีบเข้าไปในบ้านที่ถูกไฟไหม้
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
firefighter; fireman | นักดับเพลิง |
||
to hurry | รีบ |
||
to enter; to go in | เข้าไป |
||
in | ใน |
||
house; home | บ้าน |
||
that; which | ที่ |
||
a verb particle reflecting passive voice | ถูก |
||
to be on fire; to catch fire | ไฟไหม้ |
Summary
The Thai translation for “The fireman rushed into the burning house.” is นักดับเพลิงรีบเข้าไปในบ้านที่ถูกไฟไหม้. The Thai, นักดับเพลิงรีบเข้าไปในบ้านที่ถูกไฟไหม้, can be broken down into 8 parts:"firefighter; fireman" (นักดับเพลิง), "to hurry" (รีบ), "to enter; to go in" (เข้าไป), "in" (ใน), "house; home" (บ้าน), "that; which" (ที่), "a verb particle reflecting passive voice" (ถูก) and "to be on fire; to catch fire" (ไฟไหม้).Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2020/01/12/business-meeting-378412_1920_1.jpg)