นั่นคุณแมรี่ภรรยาคุณจอห์น
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| that | นั่น | ||
| Mr.; Mrs.; Miss | คุณ | ||
| Mary (girl’s name) | แมรี่ | ||
| wife | ภรรยา | ||
| Mr.; Mrs.; Miss | คุณ | ||
| John (boy’s name) | จอห์น |
Summary
The Thai translation for “That’s Mary, John’s wife” is นั่นคุณแมรี่ภรรยาคุณจอห์น. The Thai, นั่นคุณแมรี่ภรรยาคุณจอห์น, can be broken down into 6 parts:"that" (นั่น), "Mr.; Mrs.; Miss" (คุณ), "Mary (girl’s name)" (แมรี่), "wife" (ภรรยา), "Mr.; Mrs.; Miss" (คุณ) and "John (boy’s name)" (จอห์น).Examples of "That’s Mary, John’s wife" in use
There is 1 example of the Thai word for "That’s Mary, John’s wife" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Social Formula (Dialogue) | สวัสดีครับ คุณปรีชา (บทสนทนา) |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases