คนหน้าสามเหลี่ยมควรจะเลือกกรอบแว่นตารูปสี่เหลี่ยม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
person; people | คน |
||
face | หน้า |
||
triangle | สามเหลี่ยม |
||
should; ought to | ควรจะ |
||
to choose | เลือก |
||
glasses frames | กรอบแว่นตา |
||
shape | รูป |
||
square | สี่เหลี่ยม |
Summary
The Thai translation for “People with triangular faces should choose rectangular glasses frames.” is คนหน้าสามเหลี่ยมควรจะเลือกกรอบแว่นตารูปสี่เหลี่ยม. The Thai, คนหน้าสามเหลี่ยมควรจะเลือกกรอบแว่นตารูปสี่เหลี่ยม, can be broken down into 8 parts:"person; people" (คน), "face" (หน้า), "triangle" (สามเหลี่ยม), "should; ought to" (ควรจะ), "to choose" (เลือก), "glasses frames" (กรอบแว่นตา), "shape" (รูป) and "square" (สี่เหลี่ยม).Practice Lesson
Acknowledgements
Audio licence