เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
Englishwe | Thaiเรา | Learn |
Recording |
Englishto go | Thaiไป | Learn |
Recording |
Englishat; in the location of | Thaiที่ | Learn |
Recording |
Englishbalcony | Thaiระเบียง | Learn |
Recording |
Englishword added to the end of a verb in the event that there are two or more people | Thaiกัน | Learn |
Recording |
Englishword added to the end of a sentence to request something | Thaiเถอะ | Learn |
Summary
The Thai translation for “Let’s go to the balcony.” is เราไปที่ระเบียงกันเถอะ. The Thai, เราไปที่ระเบียงกันเถอะ, can be broken down into 6 parts:"we" (เรา), "to go" (ไป), "at; in the location of" (ที่), "balcony" (ระเบียง), "word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" (กัน) and "word added to the end of a sentence to request something" (เถอะ).Examples of "Let’s go to the balcony." in use
There is 1 example of the Thai word for "Let’s go to the balcony." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishIt’s so hot! (dialogue) | Thaiร้อนอะไรอย่างนี้ (บทสนทนา) | Learn |
Practice Lesson
Lesson
