ให้พวกเขาใช้แว่นขยายเพื่อตรวจวัตถุอย่างใกล้ชิดมากขึ้น
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| to have someone do something | ให้ | ||
| they; them | พวกเขา | ||
| to use | ใช้ | ||
| magnifying glass | แว่นขยาย | ||
| for the purpose of... | เพื่อ | ||
| to check | ตรวจ | ||
| object | วัตถุ | ||
| variety | อย่าง | ||
| close (long form) | ใกล้ชิด | ||
| more and more | มากขึ้น |
Summary
The Thai translation for “Let them use a magnifying glass to examine objects more closely.” is ให้พวกเขาใช้แว่นขยายเพื่อตรวจวัตถุอย่างใกล้ชิดมากขึ้น. The Thai, ให้พวกเขาใช้แว่นขยายเพื่อตรวจวัตถุอย่างใกล้ชิดมากขึ้น, can be broken down into 10 parts:"to have someone do something" (ให้), "they; them" (พวกเขา), "to use" (ใช้), "magnifying glass" (แว่นขยาย), "for the purpose of..." (เพื่อ), "to check" (ตรวจ), "object" (วัตถุ), "variety" (อย่าง), "close (long form)" (ใกล้ชิด) and "more and more" (มากขึ้น).Practice Lesson