ใช้เวลาฝึกหลายปีกว่าจะได้เป็นนักบินอวกาศ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| to use | ใช้ | ||
| time | เวลา | ||
| to drill; to practise (short form) | ฝึก | ||
| many; several | หลาย | ||
| year | ปี | ||
| by the time | กว่า | ||
| will | จะ | ||
| can; to be able to | ได้ | ||
| to be | เป็น | ||
| astronaut; spaceman | นักบินอวกาศ |
Summary
The Thai translation for “It takes many years of training to become an astronaut.” is ใช้เวลาฝึกหลายปีกว่าจะได้เป็นนักบินอวกาศ. The Thai, ใช้เวลาฝึกหลายปีกว่าจะได้เป็นนักบินอวกาศ, can be broken down into 10 parts:"to use" (ใช้), "time" (เวลา), "to drill; to practise (short form)" (ฝึก), "many; several" (หลาย), "year" (ปี), "by the time" (กว่า), "will" (จะ), "can; to be able to" (ได้), "to be" (เป็น) and "astronaut; spaceman" (นักบินอวกาศ).Practice Lesson