ฤดูร้อนที่เมืองไทยมะนาวมีราคาแพงมาก
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
hot season (summer) | ฤดูร้อน |
||
at; in the location of | ที่ |
||
Thailand (informal) | เมืองไทย |
||
lime | มะนาว |
||
to have | มี |
||
price; cost | ราคา |
||
expensive | แพง |
||
very; more | มาก |
Summary
The Thai translation for “In summer in Thailand, limes are very expensive.” is ฤดูร้อนที่เมืองไทยมะนาวมีราคาแพงมาก. The Thai, ฤดูร้อนที่เมืองไทยมะนาวมีราคาแพงมาก, can be broken down into 8 parts:"hot season (summer)" (ฤดูร้อน), "at; in the location of" (ที่), "Thailand (informal)" (เมืองไทย), "lime" (มะนาว), "to have" (มี), "price; cost" (ราคา), "expensive" (แพง) and "very; more" (มาก).Practice Lesson
