ฉันกำลังรีบเดินเร็วๆหน่อย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (female speaker) | ฉัน | ||
-ing; in the act of | กำลัง | ||
to hurry | รีบ | ||
to walk | เดิน | ||
quickly | เร็วๆ | ||
a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence) | หน่อย |
Summary
The Thai translation for “I’m in a hurry; please walk faster.” is ฉันกำลังรีบเดินเร็วๆหน่อย. The Thai, ฉันกำลังรีบเดินเร็วๆหน่อย, can be broken down into 6 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "-ing; in the act of" (กำลัง), "to hurry" (รีบ), "to walk" (เดิน), "quickly" (เร็วๆ) and "a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence)" (หน่อย).Practice Lesson
