Understand spoken Thai

"If you had warned me, I wouldn’t be in prison now." in Thai

ถ้าคุณเตือนฉันฉันคงจะไม่อยู่ในคุกตอนนี้

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “If you had warned me, I wouldn’t be in prison now.” is ถ้าคุณเตือนฉันฉันคงจะไม่อยู่ในคุกตอนนี้. The Thai, ถ้าคุณเตือนฉันฉันคงจะไม่อยู่ในคุกตอนนี้, can be broken down into 12 parts:"if" (ถ้า), "you" (คุณ), "to caution; to warn" (เตือน), "I (female speaker)" (ฉัน), "I (female speaker)" (ฉัน), "probably; most likely" (คง), "will; shall" (จะ), "no; not" (ไม่), "is located at; to live at" (อยู่), "in" (ใน), "jail; prison" (คุก) and "now" (ตอนนี้).

Practice Lesson

Part of Speech Courses