ฉันเอาไก่ผัดเม็ดมะม่วงหนึ่งจาน
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (female speaker) | ฉัน | ||
| to want | เอา | ||
| chicken | ไก่ | ||
| to stir fry | ผัด | ||
| cashew nut | เม็ดมะม่วง | ||
| one (1) | หนึ่ง | ||
| plate; dish | จาน |
Summary
The Thai translation for “I’d like a plate of fried cashew chicken.” is ฉันเอาไก่ผัดเม็ดมะม่วงหนึ่งจาน. The Thai, ฉันเอาไก่ผัดเม็ดมะม่วงหนึ่งจาน, can be broken down into 7 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "to want" (เอา), "chicken" (ไก่), "to stir fry" (ผัด), "cashew nut" (เม็ดมะม่วง), "one (1)" (หนึ่ง) and "plate; dish" (จาน).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases