ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (male speaker) | ผม | ||
| will | จะ | ||
| no | ไม่ | ||
| to force; to compel | บังคับ | ||
| people; person | ใคร | ||
| to give; to allow; to have someone do something | ให้ | ||
| to do | ทำ | ||
| like that | อย่างนั้น |
Summary
The Thai translation for “I won’t force anybody to do that.” is ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น. The Thai, ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น, can be broken down into 8 parts:"I (male speaker)" (ผม), "will" (จะ), "no" (ไม่), "to force; to compel" (บังคับ), "people; person" (ใคร), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "to do" (ทำ) and "like that" (อย่างนั้น).Practice Lesson
Lesson
Acknowledgements
English source