ฉันไม่ได้ถูกบังคับให้ทำอย่างนั้น
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “I wasn’t being forced to do that.” is ฉันไม่ได้ถูกบังคับให้ทำอย่างนั้น. The Thai, ฉันไม่ได้ถูกบังคับให้ทำอย่างนั้น, can be broken down into 8 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้), "a verb particle reflecting passive voice" (ถูก), "to force; to compel" (บังคับ), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "to do" (ทำ) and "like that" (อย่างนั้น).Practice Lesson
Lesson

Acknowledgements
English source