ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (male speaker) | ผม | ||
| to think | คิด | ||
| as; that | ว่า | ||
| you | คุณ | ||
| should; ought to (short form) | ควร | ||
| to apologise | ขอโทษ |
Summary
The Thai translation for “I think that you should apologize.” is ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ. The Thai, ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ, can be broken down into 6 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to think" (คิด), "as; that" (ว่า), "you" (คุณ), "should; ought to (short form)" (ควร) and "to apologise" (ขอโทษ).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source