ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม |
||
to think | คิด |
||
as; that | ว่า |
||
you | คุณ |
||
should; ought to (short form) | ควร |
||
sorry; excuse me | ขอโทษ |
Summary
The Thai translation for “I think that you should apologize.” is ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ. The Thai, ผมคิดว่าคุณควรขอโทษ, can be broken down into 6 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to think" (คิด), "as; that" (ว่า), "you" (คุณ), "should; ought to (short form)" (ควร) and "sorry; excuse me" (ขอโทษ).Practice Lesson
Lesson words
Acknowledgements
English source