ฉันบังเอิญเจอเจนนี่ที่ป้ายรถเมล์
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (female speaker) | ฉัน | ||
| to run into | บังเอิญเจอ | ||
| Jenny (girl’s name) | เจนนี่ | ||
| at; in the location of | ที่ | ||
| bus stop | ป้ายรถเมล์ |
Summary
The Thai translation for “I ran into Jenny at the bus stop.” is ฉันบังเอิญเจอเจนนี่ที่ป้ายรถเมล์. The Thai, ฉันบังเอิญเจอเจนนี่ที่ป้ายรถเมล์, can be broken down into 5 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "to run into" (บังเอิญเจอ), "Jenny (girl’s name)" (เจนนี่), "at; in the location of" (ที่) and "bus stop" (ป้ายรถเมล์).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases