ฉันยังไม่ได้กินข้าวเที่ยง
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| I (female speaker) | ฉัน | ||
| still | ยัง | ||
| no | ไม่ | ||
| to get; to receive | ได้ | ||
| to eat | กิน | ||
| lunch (informal, based on informal word for food) | ข้าวเที่ยง |
Summary
The Thai translation for “I haven’t had lunch yet.” is ฉันยังไม่ได้กินข้าวเที่ยง. The Thai, ฉันยังไม่ได้กินข้าวเที่ยง, can be broken down into 6 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "still" (ยัง), "no" (ไม่), "to get; to receive" (ได้), "to eat" (กิน) and "lunch (informal, based on informal word for food)" (ข้าวเที่ยง).Practice Lesson
Lesson