ผมอยู่เมืองไทยมาได้สองปีแล้ว
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม |
||
is located at; to live at | อยู่ |
||
Thailand (informal) | เมืองไทย |
||
to come | มา |
||
can; to be able to | ได้ |
||
two (2) | สอง |
||
year | ปี |
||
already; in the past | แล้ว |
Summary
The Thai translation for “I have been in Thailand two years already.” is ผมอยู่เมืองไทยมาได้สองปีแล้ว. The Thai, ผมอยู่เมืองไทยมาได้สองปีแล้ว, can be broken down into 8 parts:"I (male speaker)" (ผม), "is located at; to live at" (อยู่), "Thailand (informal)" (เมืองไทย), "to come" (มา), "can; to be able to" (ได้), "two (2)" (สอง), "year" (ปี) and "already; in the past" (แล้ว).Practice Lesson
