ผมมองไม่เห็นอะไรเลยถ้าผมไม่มีแว่น
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม |
||
to watch; to look | มอง |
||
no; not | ไม่ |
||
to see | เห็น |
||
something; anything | อะไร |
||
really; completely | เลย |
||
if | ถ้า |
||
I (male speaker) | ผม |
||
no; not | ไม่ |
||
to have | มี |
||
spectacles; lenses | แว่น |
Summary
The Thai translation for “I can’t see anything when I don’t have glasses.” is ผมมองไม่เห็นอะไรเลยถ้าผมไม่มีแว่น. The Thai, ผมมองไม่เห็นอะไรเลยถ้าผมไม่มีแว่น, can be broken down into 11 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to watch; to look" (มอง), "no; not" (ไม่), "to see" (เห็น), "something; anything" (อะไร), "really; completely" (เลย), "if" (ถ้า), "I (male speaker)" (ผม), "no; not" (ไม่), "to have" (มี) and "spectacles; lenses" (แว่น).Practice Lesson
