เขาจะอยู่กี่ปีครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
he; she | เขา | ||
will; shall | จะ | ||
is located at; to live at | อยู่ | ||
how many? | กี่ | ||
year | ปี | ||
polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “How many years will he be here? (male polite form)” is เขาจะอยู่กี่ปีครับ. The Thai, เขาจะอยู่กี่ปีครับ, can be broken down into 6 parts:"he; she" (เขา), "will; shall" (จะ), "is located at; to live at" (อยู่), "how many?" (กี่), "year" (ปี) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "How many years will he be here?" in use
There is 1 example of the Thai word for "How many years will he be here?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
How many years have you been in Thailand? (dialogue) | คุณอยู่เมืองไทยมาได้กี่ปีแล้ว ฯลฯ |