คุณนั่งคอยเขามาได้กี่ชั่วโมงแล้ว
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
to sit | นั่ง |
||
to wait; to wait for | คอย |
||
him; his; her (short form) | เขา |
||
to come | มา |
||
can; to be able to | ได้ |
||
how many? | กี่ |
||
hour | ชั่วโมง |
||
already; in the past | แล้ว |
Summary
The Thai translation for “How many hours have you been sitting and waiting for him already?” is คุณนั่งคอยเขามาได้กี่ชั่วโมงแล้ว. The Thai, คุณนั่งคอยเขามาได้กี่ชั่วโมงแล้ว, can be broken down into 9 parts:"you" (คุณ), "to sit" (นั่ง), "to wait; to wait for" (คอย), "him; his; her (short form)" (เขา), "to come" (มา), "can; to be able to" (ได้), "how many?" (กี่), "hour" (ชั่วโมง) and "already; in the past" (แล้ว).Examples of "How many hours have you been sitting and waiting for him already?" in use
There is 1 example of the Thai word for "How many hours have you been sitting and waiting for him already?" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
How many hours have you been sitting and waiting for him already? (dialogue) | คุณนั่งคอยเขามาได้กี่ชั่วโมงแล้ว (บทสนทนา) |