คุณจอห์นมาโรงเรียนยังไง
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| Mr.; Mrs.; Miss | คุณ | ||
| John (boy’s name) | จอห์น | ||
| to come | มา | ||
| school | โรงเรียน | ||
| how? (informal) | ยังไง |
Summary
The Thai translation for “How does John come to school?” is คุณจอห์นมาโรงเรียนยังไง. The Thai, คุณจอห์นมาโรงเรียนยังไง, can be broken down into 5 parts:"Mr.; Mrs.; Miss" (คุณ), "John (boy’s name)" (จอห์น), "to come" (มา), "school" (โรงเรียน) and "how? (informal)" (ยังไง).Examples of "How does John come to school?" in use
There is 1 example of the Thai word for "How does John come to school?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| How does John come to school? (dialogue) | คุณจอห์นมาโรงเรียนยังไงเขาถีบจักรยานมา |
Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases