คุณยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันหรือครับ
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “Haven’t you eaten lunch yet? (male polite form)” is คุณยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันหรือครับ. The Thai, คุณยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันหรือครับ, can be broken down into 8 parts:"you" (คุณ), "yet" (ยัง), "no; not" (ไม่), "can; to be able to" (ได้), "to eat (formal short form)" (ทาน), "lunch" (อาหารกลางวัน), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2022/07/09/to%20eat-2248567_1920.jpg?h=4d73645e)