คุณอ่านสัญญาแล้วหรือยัง
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ | ||
to read | อ่าน | ||
contract; promise | สัญญา | ||
already; in the past | แล้ว | ||
or not yet | หรือยัง |
Summary
The Thai translation for “Have you read the contract?” is คุณอ่านสัญญาแล้วหรือยัง. The Thai, คุณอ่านสัญญาแล้วหรือยัง, can be broken down into 5 parts:"you" (คุณ), "to read" (อ่าน), "contract; promise" (สัญญา), "already; in the past" (แล้ว) and "or not yet" (หรือยัง).Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Lesson phrases