Understand spoken Thai

"Don’t leave any valuables in your hotel room." in Thai

อย่าทิ้งของมีค่าไว้ในห้องของโรงแรม

Unstarted

Literal Breakdown

Summary

The Thai translation for “Don’t leave any valuables in your hotel room.” is อย่าทิ้งของมีค่าไว้ในห้องของโรงแรม. The Thai, อย่าทิ้งของมีค่าไว้ในห้องของโรงแรม, can be broken down into 8 parts:"don’t" (อย่า), "to throw away; to leave" (ทิ้ง), "valuables; valuable thing" (ของมีค่า), "to put in place; is placed" (ไว้), "in" (ใน), "room" (ห้อง), "of; belonging to" (ของ) and "hotel" (โรงแรม).

Practice Lesson

Themed Courses

Part of Speech Courses

Acknowledgements