อย่าหัวเราะดังนักสิ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
don’t | อย่า |
||
to laugh | หัวเราะ |
||
loud; noisy (short form) | ดัง |
||
greatly; unduly | นัก |
||
word added to the end of a sentence to persuade | สิ |
Summary
The Thai translation for “Don’t laugh so loudly!” is อย่าหัวเราะดังนักสิ. The Thai, อย่าหัวเราะดังนักสิ, can be broken down into 5 parts:"don’t" (อย่า), "to laugh" (หัวเราะ), "loud; noisy (short form)" (ดัง), "greatly; unduly" (นัก) and "word added to the end of a sentence to persuade" (สิ).Practice Lesson
Lesson