อย่ากลับบ้านดึกนักสิ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| don’t | อย่า | ||
| to return | กลับ | ||
| house | บ้าน | ||
| late at night | ดึก | ||
| greatly; unduly | นัก | ||
| word added to the end of a sentence to persuade | สิ |
Summary
The Thai translation for “Don’t come home so late!” is อย่ากลับบ้านดึกนักสิ. The Thai, อย่ากลับบ้านดึกนักสิ, can be broken down into 6 parts:"don’t" (อย่า), "to return" (กลับ), "house" (บ้าน), "late at night" (ดึก), "greatly; unduly" (นัก) and "word added to the end of a sentence to persuade" (สิ).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases