คุณสามารถติดกาวแจกันที่แตกเข้าด้วยกันได้ไหม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
you | คุณ |
||
capable; able | สามารถ |
||
to stick; to attach to | ติด |
||
glue | กาว |
||
vase | แจกัน |
||
that; which | ที่ |
||
to break; to crack | แตก |
||
to put in; to pack | เข้า |
||
together | ด้วยกัน |
||
can; to be able to | ได้ |
||
question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Can you glue the broken vase together?” is คุณสามารถติดกาวแจกันที่แตกเข้าด้วยกันได้ไหม. The Thai, คุณสามารถติดกาวแจกันที่แตกเข้าด้วยกันได้ไหม, can be broken down into 11 parts:"you" (คุณ), "capable; able" (สามารถ), "to stick; to attach to" (ติด), "glue" (กาว), "vase" (แจกัน), "that; which" (ที่), "to break; to crack" (แตก), "to put in; to pack" (เข้า), "together" (ด้วยกัน), "can; to be able to" (ได้) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
