ถือให้หน่อยได้ไหม
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to carry | ถือ | ||
for; towards | ให้ | ||
a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence) | หน่อย | ||
to get; to receive | ได้ | ||
question particle | ไหม |
Summary
The Thai translation for “Can you carry this for me?” is ถือให้หน่อยได้ไหม. The Thai, ถือให้หน่อยได้ไหม, can be broken down into 5 parts:"to carry" (ถือ), "for; towards" (ให้), "a bit; somewhat (word used to soften the meaning of a sentence)" (หน่อย), "to get; to receive" (ได้) and "question particle" (ไหม).Practice Lesson
Acknowledgements
Audio source
http://womenlearnthai.com/index.php/65-useful-thai-phrases-you-wont-find-in-a-travel-phrasebook/
Audio licence
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/