คนงานลากกองกระสอบ

Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
worker; labourer | คนงาน | ||
to drag; to pull | ลาก | ||
pile; heap | กอง | ||
sack | กระสอบ |
Summary
The Thai translation for “a worker dragging a load of sacks” is คนงานลากกองกระสอบ. The Thai, คนงานลากกองกระสอบ, can be broken down into 4 parts:"worker; labourer" (คนงาน), "to drag; to pull" (ลาก), "pile; heap" (กอง) and "sack" (กระสอบ).Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
Image source
https://pixabay.com/th/photos/%e0%b8%97%e0%b8%b3%e0%b8%87%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b1%e0%b8%81-%e0%b8%81%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%aa%e0%b8%ad%e0%b8%9a-%e0%b8%81%e0%b8%b2%e0%b8%a3%e0%b8%82%e0%b8%99%e0%b8%aa%e0%b9%88%e0%b8%87-%e0%b8%ad%e0%b8%b4%e0%b8%99%e0%b9%80%e0%b8%94%e0%b8%b5%e0%b8%a2-285215/