ผู้หญิงอุ้มสุนัขในห้องนั่งเล่น
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
woman | ผู้หญิง |
||
to hold in one’s arms | อุ้ม |
||
dog (formal) | สุนัข |
||
in | ใน |
||
living room | ห้องนั่งเล่น |
Summary
The Thai translation for “a woman holding a dog in the living room” is ผู้หญิงอุ้มสุนัขในห้องนั่งเล่น. The Thai, ผู้หญิงอุ้มสุนัขในห้องนั่งเล่น, can be broken down into 5 parts:"woman" (ผู้หญิง), "to hold in one’s arms" (อุ้ม), "dog (formal)" (สุนัข), "in" (ใน) and "living room" (ห้องนั่งเล่น).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases