Understand spoken Thai

"to begin; to start (short form)" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
Yes, before the summer holidays begin.

ใช่ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม

When does the tour begin? (male polite form)

การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไหร่ครับ

When does the show begin? (male polite form)

หนังเริ่มกี่โมงครับ

When does the show begin?

การแสดงเริ่มเมื่อไหร่

When do you start to work again?

คุณเริ่มทำงานอีกครั้งเมื่อไหร่

When did you start?

คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่

When did we begin to study Thai?

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อไหร่

What time does the party start?

งานเลี้ยงเริ่มกี่โมง

What time does breakfast start? (male polite form)

อาหารเช้าเริ่มกี่โมงครับ

We’ll start eating if he doesn’t come soon.

ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มาเราจะเริ่มทานข้าว

We’d better begin.

เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า

We began to study Thai two months ago.

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อสองเดือนก่อน

The show’s about to start.

การแสดงกำลังจะเริ่มขึ้น

The rainy season has begun.

หน้าฝนเริ่มขึ้นแล้ว

The rain is clearing.

ฝนเริ่มซาแล้ว

The game’s about to begin.

เกมกำลังจะเริ่มแล้ว

The class starts on the 5th of March.

เริ่มเรียนวันที่ห้ามีนาคม

The bear began tearing at the tent.

หมีเริ่มฉีกเตนท์

The band starts playing at 8.00 p.m.

วงดนตรีเริ่มเล่นเวลาสองทุ่ม

Police officers immediately began searching the area around the crime scene.

ตำรวจเริ่มค้นหาบริเวณโดยรอบสถานที่เกิดเหตุทันที