Understand spoken Thai

"is located at; to live at" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
No, I don’t (male polite form). I want to live in another province.

ไม่อยากครับผมอยากอยู่ต่างจังหวัด

The woman is standing

ผู้หญิงกำลังยืนอยู่

He is standing beside the door.

เขายืนอยู่ข้างๆประตู

I am standing on the jetty.

ผมยืนอยู่บนโป๊ะ

Why have you come to stand here?

ทำไมคุณมายืนอยู่ที่นี่

Where is the sports stadium? (male polite form)

สนามกีฬาอยู่ที่ไหนครับ

A red car has parked in front of the school.

มีรถสีแดงจอดอยู่หน้าโรงเรียน

Where is the car park? (male polite form)

ที่จอดรถอยู่ที่ไหนครับ

The train station is straight ahead.

สถานีรถไฟอยู่ตรงไปข้างหน้า

Yes, I’m waiting for my girlfriend. (male polite form)

ใช่ครับรอแฟนอยู่

The post office is inside.

ไปรษณีย์อยู่ข้างใน

I wouldn’t be able to live without music.

ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีดนตรี

The post office is in the hotel.

ไปรษณีย์อยู่ในโรงแรม

The post office is not right here.

ไปรษณีย์ไม่ได้อยู่ตรงนี้

Is the post office far from here?

ไปรษณีย์อยู่ไกลจากนี่ไหม

The post office is straight ahead.

ไปรษณีย์อยู่ตรงไปข้างหน้า

Where is the nearest post office?

ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน

Is your office near a post office?

ที่ทำงานคุณอยู่ใกล้ไปรษณีย์ไหม

When did you come to live here?

คุณมาอยู่ที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่

When did you come to live in Thailand?

คุณมาอยู่เมืองไทยตั้งแต่เมื่อไหร่