Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Goi Thai Courses
Goi 14 Courses
Goi 14 Revision Course
Goi 14 Examples Lesson
Goi 14 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Why didn’t you come to the party yesterday?
เมื่อวานนี้ทำไมคุณไม่มางานเลี้ยง
Tom is frequently free in the afternoon.
ทอมมักจะว่างในตอนบ่าย
to have empty stomach
ท้องว่าง
Then, I’m free. (male polite form)
งั้นผมว่างครับ
Are you free this Saturday?
วันเสาร์นี้คุณว่างไหม
Today I’m not free but Saturday I am free.
วันนี้ผมไม่ว่างแต่วันเสาร์ผมว่าง
I’m free on Saturday and Sunday.
ฉันว่างวันเสาร์และวันอาทิตย์
children smiling at a birthday party
เด็กๆยิ้มที่งานเลี้ยงวันเกิด
The line is always busy.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
month of October
เดือนตุลาคม
The day after tomorrow I’m free.
มะรืนนี้ฉันว่าง
October is the 10th month of the year
ตุลาคมเป็นเดือนที่สิบของปี
Are you free on the day after tomorrow?
(male polite form)
มะรืนนี้คุณว่างไหมครับ
Tom didn’t come to school on October 20th.
ทอมไม่ได้มาโรงเรียนในวันที่ยี่สิบตุลาคม
month of January
เดือนมกราคม
vacancy; opening
ตำแหน่งว่าง
month of December
เดือนธันวาคม
month of June
เดือนมิถุนายน
January is the 1st month of the year
มกราคมเป็นเดือนแรกของปี
They go on picnics every holiday.
พวกเขาไปปิกนิกทุกวันหยุด
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Current page
4
Page
5
Page
6
Next page
Next ›
Last page
Last »