Understand spoken Thai

Dialogues Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
You bought some newspapers? (dialogue)

คุณซื้อหนังสือพิมพ์หรือครับ ฯลฯ

You bought some notebooks? (dialogue)

คุณซื้อสมุดหรือครับครับซื้อกี่เล่มครับเก้าเล่มครับ

You bought some pencils (dialogue)

คุณซื้อดินสอหรือครับครับซื้อกี่แท่งครับสามแท่งครับ

You bought some pens? (dialogue)

คุณซื้อปากกาหรือครับครับซื้อกี่ด้ามครับสองด้ามครับ

You bought some pictures (dialogue)

คุณซื้อรูปหรือครับครับซื้อกี่ใบครับเจ็ดใบครับ

You bought some watches (dialogue)

คุณซื้อนาฬิกาหรือครับ (บทสนทนา)

You sold some chairs? (dialogue)

คุณขายเก้าอี้หรือครับครับขายกี่ตัวครับสิบตัวครับ

You sold some maps? (dialogue)

คุณขายแผนที่หรือครับครับขายกี่แผ่นครับสี่แผ่นครับ

You sold some newspapers? (dialogue)

คุณขายหนังสือพิมพ์หรือครับ (บทสนทนา)

You sold some notebooks? (dialogue)

คุณขายสมุดหรือครับครับขายกี่เล่มครับเก้าเล่มครับ

You sold some pencils? (dialogue)

คุณขายดินสอหรือครับครับขายกี่แท่งครับสามแท่งครับ

You sold some pens? (dialogue)

คุณขายปากกาหรือครับครับขายกี่ด้ามครับสองด้ามครับ

You sold some pictures? (dialogue)

คุณขายรูปหรือครับครับขายกี่ใบครับเจ็ดใบครับ

You sold some watches (dialogue)

คุณขายนาฬิกาหรือครับ (บทสนทนา)

You with my friend know each other (dialogue)

เพื่อนผมรู้จักคุณ (บทสนทนา)

Your friend called. What did he say? Please call him.

เพื่อนคุณโทรมาหาคุณบอกว่าอะไรครับขอให้โทรไปหาเขา

Your name is Chaleum isn’t it? (dialogue)

คุณชื่อเฉลิมใช่ไหมครับ (บทสนทนา)

Your name is Prapas, isn’t it? (dialogue)

คุณชื่อประภาสใช่ไหมครับใช่ครับผมชื่อประภาส

Your name is Prasat isn’t it? (dialogue)

คุณชื่อประสาท ใช่ไหมครับ (บทสนทนา)

Your name is Prasit isn’t it? (dialogue)

คุณชื่อประสิทธิ์ใช่ไหมครับ (บทสนทนา)