Understand spoken Thai

Dialogues Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
What color are the tyres? (dialogue)

ยางรถยนต์มีสีอะไร (บทสนทนา)

Are there two seats available? (dialogue)

ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ (บทสนทนา)

There are many hotels in this town. (Dialogue)

มีโรงแรมมากมายในเมืองนี้ (บทสนทนา)

How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already? (dialogue)

มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้กี่ปีแล้วหลายปีแล้ว

Mr. Smith is working at the Ministry of Foreign Affairs many years already. (dialogue)

มิสเตอร์สมิธทำงาน (บทสนทนา)

The day after tomorrow I’m free. Are you free?

มะรืนนี้ผมว่างคุณว่างไหม

What is your mother tongue? (dialogue)

ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไรครับ (บทสนทนา)

What are some of the provinces in Northern Thailand? (dialogue)

ภาคเหนือมีจังหวัดอะไรบ้าง (บทสนทนา)

What are some of the provinces in northeast Thailand? (dialogue)

ภาคอีสานมีจังหวัดอะไรบ้างมีจังหวัดอุบลและอุดร

Your wife called. What did she say? Please call her.

ภรรยาโทรมาหาคุณบอกว่าอะไรครับขอให้โทรไปหาเขา

Did the traders go or not? (dialogue)

พ่อค้าไปหรือเปล่าไปครับไปกี่คนครับร้อยคนครับ

Your older sister called. What did she say? Please call her.

พี่สาวคุณโทรมาหาคุณบอกว่าอะไรครับขอให้โทรไปหาเขา

Shall we meet tomorrow? (dialogue)

พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหมครับ (บทสนทนา)

Tomorrow morning you are going to pick up a friend at Don Mueang. What time will you go back to work?

พรุ่งนี้เช้าคุณจะไปรับเพื่อนที่ดอนเมือง (บทสนทนา)

Are you working tomorrow? (dialogue)

พรุ่งนี้ทำงานหรือเปล่า (บทสนทนา)

There’s a party here tomorrow. (dialogue)

พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ (บทสนทนา)

What color is the sun? (dialogue)

พระอาทิตย์มีสีอะไร (บทสนทนา)

I don’t know what this thing is. (Dialogue)

ผมไม่รู้ว่ามันคืออะไร (บทสนทนา)

I have no change. (dialogue)

ผมไม่มีเงินทอน (บทสนทนา)

I don’t like that guy. Stop going out with him.

ผมไม่ชอบผู้ชายคนนั้น เลิกออกไปกับเขา